Sunday, August 22, 2010
WISHING U ALL A VERY HAPPY ONAM
Its busy time here in the kitchen!!! With receipes half cooked and the cooked ones spreading great aroma ( thats wat my children say :-) ). It is really hectic but still lots of fun and unity and happiness coming together that makes us forgot the tireness and stress we undergo. Festivals and days like these help us bring together traditions and human values together.. thats a great part of still celebrating days like these. Visitng temples, meeting wid ppl, wishing them, getting back to ppl whom we've not been in touch for months or years but still feeling their warmth and love, helping out each other in household chores rather than jus sitting in front of TVs - Onam is all about modernly following our tradions and customs .... Hope everyone celebrates it to the fullest..
HEARTIEST ONAM WISHES TO ALL ON BEHALF OF ME AND MY FAMILY
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
come out.don't hide yourself.you are the winner of most prestigious awards in music.thank you.
ReplyDeleteIt was great to see you here mam. Just thought about sharing your interview which aired on jaihind tv :)
ReplyDeletehttp://www.istream.com/tv/watch/141893/My-father-was-my-inspiration
Wishing you and your family a wonderful Onam
ഓണത്തിമിർപ്പിനു ചേർന്നതല്ല; എങ്കിലും, കേട്ടാലും...
ReplyDeleteMALAYALAM CLASSICS-28 (27.08.15)
മനസ്സേ പാടു നീ…
Manasse paadu nee…
Film: Paranju Theeraatha Visheshangal (2007)
Produced: Sheni Ashok
Written: Kaloor Dennis
Directed: Harikumar
Lyrics: Yusuf Ali Kecheri
Composed: M Jayachandran
Playback: Dr K J Yesudas (Female version by Dr B Arundhathi)
Physical Interpretations: Suresh Gopi, Lakshmi Gopalaswamy.
LYRICS
മനസ്സേ പാടു നീ മധുരം നൊമ്പരം
എവിടെ സാന്ത്വനം സ്മൃതികള് ഒരായിരം
മലരായി വിടര്ന്നു മനം മധുവേന്തി നിന്നു സ്വനം
മറയുന്നു സായന്തനം നിറയുന്നു കണ്ണീര്ക്ക ണം
വിടചൊല്ലി നില്ക്കുനന്നുവോ പ്രണയാര്ദ്രക സ്വപ്നങ്ങളേ
വിളിക്കാതെ വന്ന കദനം
ചിരിയായി മുന്നില് വരും കടലോളം മിഴിനീര് തരും
വിരിയുന്ന മോഹങ്ങളില് വഴിയുന്നു മൗനം സഖി
വിടരുന്ന പൊന്പൂങക്കളെ വിഥി നുള്ളുവാന് വന്നുവോ
വിളിക്കാതെ വന്ന കദനം
Manasse paadu nee, madhuram nombaram
evide swantwanam, smrithikal oraayiram
Malaraayi vidarnnu manam, madhuventhi ninnu swanam
Marayunnu sayanthanam, nirayunnu kanneerkkanam
Vidacholli nilkkunnuvo, pranayardra swapnangale
Vilikkathe vanna kadanam.
Chiriyaayi munnil varum, kadalolam mizhineer tharum
Viriyunna mohangalil, vazhiyunna maunam sakhi
Vidarunna ponpookkale, vidhi nulluvan vannuvo
vilikkathe vanna kadanam..
TRANSLATION
Sing sweet the pain, oh my soul!
Thousands are the memories and where shall I find my solace?
The mind bloomed like a flower; the voice all carried its nectar
The twilight disappears and the tear drop fills in.
Leaned to bid a farewell, oh my dreams passionate?
The sorrow emerged, uninvited.
An ocean of tear is delivered instead, those appear in a smile
A silence dribble out of the desires bloomed, oh my mate
Has the destiny tried plucking the golden flowers abloom?
Uninvited, the sorrow emerged.
POSTSCRIPT
Best composed, super-rendered by Dr Yesu (Female version by Dr B Arundhathi).
Lyric has its Gazal touch in it, as Yousaf Ali songs always keep in them.
Poor pictured. Perhaps, a best example of killing a notable song with its weak screen delivery.